![]() Unto Him belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. Neither slumber nor sleep overtaketh Him. Pickthall: Allah! There is no deity save Him, the Alive, the Eternal. His Kursi extends over the heavens and the earth, and their preservation tires Him not. Who is it that can intercede with Him except by His permission? He knows what is before them and what will be after them, and they encompass not a thing of His knowledge except for what He wills. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Neither drowsiness overtakes Him nor sleep. ![]() Sahih International: Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of existence.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |